lundi 22 février 2016

Le lavage des mains

ב״ה

Le lavage des mains


Cet article peut être téléchargé ici.

Aux points 7 et 8 de l'article intitulé « Clarifications sur les Birakhôth Hashahar », nous avions brièvement parlé du lavage des mains. Suite à cela, la question suivante a été posée :

Il existe de très nombreuses coutumes divergentes sur la façon de se laver les mains. Concrètement, et d'après le Talmoudh et le Ramba''m ז״ל, comment devrions-nous appliquer cette Miswoh ?

C'est une excellente question !

Tout d'abord, commençons par rappeler qu'il n'existe que quatre moments où il est halakhiquement requis de nous laver les mains, comme le rappelle le Ramba''m ז״ל dans son Mishnéh Tôroh1 :

2. Quiconque lave ses mains, que ce soit pour manger, ou pour la récitation du Shama´, ou pour la prière, bénit au préalable «...`ashar Qiddashonou Bamiswôthow Wasiwwonou ´al Natilath Yodhoyim », car ceci est une Miswoh des Sages et il nous a été ordonné par la Tôroh de les écouter, car il est dit2 : « Selon la Tôroh qu'ils t'instruiront, etc. ». Quant aux Mayim `aharônim, nous ne bénissons pas à leur propos, car elles ne furent [instituées] qu'en raison du danger.
ב  כָּל הַנּוֹטֵל יָדָיו--בֵּין לַאֲכִילָה, בֵּין לְקִרְיַת שְׁמַע, בֵּין לִתְפִלָּה--מְבָרֵךְ בַּתְּחִלָּה, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְווֹתָיו וְצִוָּנוּ עַל נְטִילַת יָדָיִם: שֶׁזּוֹ מִצְוַת חֲכָמִים הִיא שֶׁנִּצְטַוִּינוּ בַּתּוֹרָה לִשְׁמֹעַ מֵהֶן, שֶׁנֶּאֱמָר "עַל-פִּי הַתּוֹרָה אֲשֶׁר יוֹרוּךָ". וּמַיִם אַחֲרוֹנִים--אֵין מְבָרְכִין עֲלֵיהֶן, שְׁאֵינָן אֵלָא מִפְּנֵי הַסַּכָּנָה

Ces quatre moments sont donc :

  1. pour la récitation du Shama´,
  2. pour faire la prière (les Shamônah ´asréh ou ´amidhoh),
  3. pour manger (du pain ou des aliments qui se trempent dans un liquide), et
  4. après avoir mangé (du pain ou des aliments qui se trempent dans un liquide).

Les trois premières situations nécessitent qu'on fasse au préalable la bénédiction de נְטִילַת יָדָיִם « ´al Natilath Yodhoyim », mais pas la dernière. Pourquoi ? Puisque HaZa''l n'ont exigé les Mayim `aharônim qu'en raison du danger, d'après le Ramba''m, et qu'ils ont institué comme règle qu'aucune bénédiction ne doit être faite lorsqu'une Miswoh ne fut instituée qu'en raison d'un danger, la bénédiction de « ´al Natilath Yodhoyim » ne sera pas faite lorsqu'on se lavera les mains pour réciter la Birakhath Hammozôn. De quel danger parle-t-on ? Si quelqu'un a mangé avec les mains, des particules de nourritures et de la saleté se collent évidemment à ses doigts. Il pourrait en arriver à se frotter les yeux ou toucher d'autres orifices de son corps avec des mains sales, ce qui pourrait lui causer de sérieux problèmes, comme nuire à ses yeux. Pour éviter ce danger, HaZa''l ont institué une obligation de nous laver les mains après un repas, avant de procéder à la Birakhath Hammozôn. (Mais voir notre commentaire sur le Chapitre 6 des Hilkôth Barokhôth, où nous rapportons l'explication du Ra`ava''d ז״ל et de Rabbénou `avrohom ban HaRamba''m ז״ל, qui diffèrent du Ramba''m quant à la raison de l'institution de la Miswoh de Mayim `aharônim. Sur la base de cette explication alternative, ils préconisent que la bénédiction de « ´al Natilath Yodhoyim » soit également faite pour les Mayim `aharônim, et telle est notre pratique.)

Le lavage des mains conforme aux instructions de HaZa''l suit quatre étapes, pour ainsi dire :

  1. Nous remplissons un Kali (récipient) d'eau, puis

  1. nous disons la bénédiction de « ´al Natilath Yodhoyim ».

Les `ashkanazim ont la coutume de faire la bénédiction après s'être lavé les mains, mais c'est une coutume erronée. D'après le Talmoudh, toutes les bénédictions relatives aux Miswôth (c'est-à-dire, qui contiennent la phrase אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְווֹתָיו וְצִוָּנוּ « Qui nous a sanctifiés par Ses commandements et nous a enjoint ») doivent toujours se faire avant d'accomplir la Miswoh. (C'est pour cela, par exemple, que tous les Juifs, excepté les `ashkanazim, font d'abord la bénédiction sur les bougies de Shabboth, et seulement après ils les allument.) Nos Sages de mémoire bénie disent qu'il n'existe qu'une seule exception à cette règle. Comme le rapporte le Ramba''m3 :

La seule Miswoh pour laquelle la bénédiction est faite après l’accomplissement est l’immersion du converti, car il ne peut pas dire : « ...Qui nous a sanctifié par Ses commandements et nous a enjoint » puisqu’il n’est pas sanctifié et n’est pas [encore] enjoint [d’observer les commandements], jusqu'à ce qu'il se soit immergé. C’est pourquoi, il fait la bénédiction sur l’immersion après s’être immergé, car il était au début inapte et dans l’impossibilité de faire la bénédiction
אֵין לָךְ מִצְוָה שֶׁמְּבָרְכִין עָלֶיהָ אַחַר עֲשִׂיָּתָהּ לְעוֹלָם, אֵלָא טְבִילַת הַגֵּר בִּלְבָד--שְׁאֵינוּ יָכוֹל לוֹמַר, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְווֹתָיו וְצִוָּנוּ, שֶׁעֲדַיִן לֹא נִתְקַדַּשׁ וְלֹא נִצְטַוָּה, עַד שֶׁיִּטְבֹּל; לְפִיכָּךְ אַחַר שֶׁיִּטְבֹּל, מְבָרֵךְ עַל הַטְּבִילָה, מִפְּנֵי שֶׁהָיָה דָּחוּי מֵעִיקָרוֹ, וְלֹא הָיָה רָאוּי לַבְּרָכָה

C'est la seule exception à la règle ! Et c'est ce qui a été institué par HaZa''l !4

  1. On verse ensuite l'eau sur les mains (une fois sur chaque main suffit, et l'ordre n'a pas d'importance).

Bien que verser de l'eau une fois sur chaque main suffit, il est en fait préférable que l'eau soit versée sur les deux mains simultanément par quelqu'un d'autre, et pendant que l'eau est versée on se lave littéralement les mains en les frottant (comme sur l'image d'illustration de cette article, exactement comme on le ferait si on se lavait les mains au robinet).

La pratique moderne consistant à ce que chacun verse lui-même l'eau sur ses propres mains n'est pas la pratique d'origine, ni même la meilleure façon d'accomplir la Miswoh (en quoi verser simplement de l'eau sur ses mains les lavent-elles ? En fait, celui qui verse lui-même l'eau sur ses mains doit également les frotter pendant que l'eau est versée, afin de les laver réellement), bien que ce soit Koshér. Certains se font verser l'eau sur les mains par leurs femmes, leurs enfants, ou des amis, et un maître se fait verser l'eau sur ses mains par son élève. Et telle est la מִצְוָה מִן הַמֻּבְחָר « Miswoh Min Hammouvhor » (la meilleure façon d'accomplir la Miswoh).

Signalons au passage que nos Sages disent qu'un homme ne peut pas se faire verser de l'eau sur les mains par une femme autre que son épouse ou sa fille. Même une servante ne peut pas faire cela pour son maître.

  1. Levez les mains plus ou moins au niveau du visage avec les doigts tournés vers le haut, de sorte que l'eau ne revienne pas après avoir dépassé le poignet. (C'est en réalité une des raisons pour lesquelles la formule de la bénédiction est « ´al Natilath Yodhoyim », qui ne signifie pas réellement « concernant le lavage des mains », mais plutôt « concernant l'élévation des mains ».)

Après ça, on s'essuie les mains !

C'est ainsi que l'on doit se laver les mains pour les trois premières ablutions. Par contre, pour les Mayim `aharônim, après que l'eau a été versée et qu'on s'est lavé les mains, on doit tourner les mains vers le bas, et non vers le haut, afin que la saleté et tout l'effet du sel quittent la main.5

Signalons que la pratique moderne consistant à verser trois fois de l'eau sur les mains avant de manger du pain n'est basée sur aucune source authentique du Judaïsme. Nos Sages (et le Ramba''m) ont indiqué que verser une fois suffisait, et telle est notre pratique. Le Shoulhon ´oroukh prescrit de verser deux fois sur chaque main. Mais il n'y a aucune base dans la Halokhoh pour préconiser de verser trois fois ! Les gens le font par simple habitude, ou parce qu'ils l'ont lu dans tel ou tel livre, mais cette pratique est inconnue du Judaïsme véritable !

Notez enfin que dans la liste des lavages obligatoires, le lavage des mains que font bon nombre de Juifs au matin (beaucoup immédiatement après s'être réveillé) est aux abonnés absents. Cette pratique est basée sur la « Qabboloh » et n'a rien à voir avec la Halokhoh, comme nous l'avons déjà expliqué à maintes reprises.

1Hilkôth Barokhôth 6:2
2Davorim 17:11
3Hilkôth Barokhôth 11:7
4Voir Talmoudh, Barokhôth 51a

5Voir Hilkôth Barokhôth 6:17