בס״ד
La
Halokhoh d'après le Talmoudh et le Mishnéh Tôroh
Manger
ou travailler avant Shaharith
Cet article peut être téléchargé ici.
- Dans la Gamoro`
Nous
lisons ceci dans la Gamoro` :
Barokhôth
5b
|
Il
a été enseigné : `Abbo` Binyomin dit : « Toute
ma vie, je me suis donné beaucoup de mal pour deux choses : que
ma prière soit devant mon lit et que mon lit soit placé dans
l'axe Nord-Sud » - « Que ma prière soit devant
mon lit » : Quelle est la signification de « devant
mon lit » ?... Ne lis pas « devant mon
lit » mais plutôt « proche de mon lit » ».
|
תניא
אבא בנימין אומר על שני דברים הייתי
מצטער כל ימי על תפלתי שתהא לפני מטתי
ועל מטתי שתהא נתונה בין צפון לדרום על
תפלתי שתהא לפני מטתי מאי לפני מטתי...
לא
תימא לפני מטתי אלא אימא סמוך למטתי
|
La
Gamoro` cite donc une Baraytho` qui rapporte que l'une des deux
choses auxquelles `Abbo` Binyomin ז״ל
fit
très attention toute sa vie durant était de prier « devant
son lit ». La Gamoro` se demande s'il faille comprendre cela
littéralement, et répond que ce n'est pas le cas, car Rov Yahoudhoh
ז״ל
a
enseigné au nom de Rov ז״ל
(certains
disent, « au nom de Rébbi Yahôshoua´ ban Léwi ») que
lorsqu'on prie, il ne doit y avoir aucune séparation entre nous et
le mur. Or, si `Abbo` Binyomin priait devant son lit, il y aurait eu
une séparation entre lui et le mur. La Gamoro` conclut donc que
« devant mon lit » n'est pas à prendre au sens littéral.
Que voulait-il donc dire ? La Gamoro` répond que « devant
mon lit » doit se comprendre comme voulant dire « proche
de mon lit ». Mais on parle d'une proximité de temps et non
d'une proximité géographique. C'est-à-dire que `Abbo` Binyomin
avait l'usage de faire sa prière immédiatement après s'être levé
de son lit, de façon à ne s'adonner à aucune autre activité avant
la prière du matin.
Un
peu plus loin, nous lisons ceci dans la Gamoro` :
Barokhôth
10a
|
(Rébbi
Yishoq a dit au nom de Rébbi Yôhonon) et Rébbi
Yôsé, le fils de Rébbi Hanino`, a dit au nom de Rébbi
`Ali´ozor ban Ya´aqôv : « Quel est le sens de ce
qui est écrit1
''Ne mangez pas sur le sang'' ? [Cela signifie :] ne
mangez pas avant d'avoir prié pour votre sang2 ».
Rébbi Yishoq a dit au nom de Rébbi Yôhonon, qui
lui-même l'a dit au nom de Rébbi Yôsé, le fils de Rébbi
Hanino`, qui lui-même l'a dit au nom de
Rébbi `Ali´ozor ban Ya´aqôv : « Quiconque
mange et boit et après cela il prie, c'est le concernant que
l’Écriture dit3
''et tu M'as rejeté derrière ton dos''. Ne lis pas ''Gawwikho –
ton dos'' mais ''Ga`ikho – ta fierté''. Le saint, béni
soit-Il, a dit : ''Après4
que celui-ci se soit exalté, viendrait-il ensuite accepter sur
lui le Royaume des Cieux5 ?'' ».
|
א"ר
יצחק א"ר
יוחנן>
וא"ר
יוסי בר'
חנינא
משום ראב"י
מאי דכתיב לא תאכלו על הדם לא תאכלו קודם
שתתפללו על דמכם <א"ד>
א"ר
יצחק א"ר
יוחנן א"ר
יוסי בר'
חנינא
משום ראב"י
כל האוכל ושותה ואח"כ
מתפלל עליו הכתוב אומר
ואותי השלכת אחרי
גויך אל תקרי גויך אלא גאיך אמר הקב"ה
לאחר שנתגאה זה קבל עליו מלכות שמים
|
Nous
voyons de ce passage qu'il n'est pas approprié de d'abord manger ou
boire, puis faire la prière du matin, ou d'abord manger ou boire,
puis réciter le Shama´ du matin. Le Shama´ et la prière devraient
être faits avant de manger ou boire.
Un
peu plus loin encore, la Gamoro` nous dit ceci :
Barokhôth
28b
|
Rov
`Awiyo` fut malade et n'alla pas écouter le cours de Rov Yôséf.6
Le lendemain, lorsqu'il vint `Abbayé tenta d'apaiser Rov Yôséf.
Il lui dit7 :
« Pourquoi votre honneur n'est-il pas venu au cours
d'hier ? ». Il lui dit : « Je me
sentais faible et n'en était pas capable ! ». Il
lui dit : « Pourquoi n'avez-vous pas pris un peu de
nourriture pour venir ensuite ? ». Il lui dit :
« Votre honneur n'adhère-t-il pas au dicton de Rov
Houno` ? Car Rov Houno` a dit : ''Il est interdit pour
un homme de goûter quoi que ce soit jusqu'à ce qu'il ait fait la
prière de Mousof !'' ». Il lui dit : « Votre
honneur aurait dû faire la prière de Mousof en privé et ensuite
goûter quelque chose et venir ». Il lui dit :
« Votre honneur ne soutient-il pas ce qu'a dit Rébbi
Yôhonon ? [À savoir, qu']il est
interdit pour un homme de faire sa prière avant que la communauté
ne l'ait faite ! »8
Il lui dit : « Mais n'a-t-il pas été dit à ce
sujet que cela se référait à un cas où il est avec la
communauté ?9
En outre, la loi n'est ni en accord avec Rov Houno`, ni en accord
avec Rébbi Yahôshoua´ ban Léwi. Elle n'est pas en accord avec
Rov Houno` en ce que tu viens juste de dire10,
et elle n'est pas en accord avec Rébbi Yahôshoua´ ban Léwi,
c'est-à-dire, en ce que Rébbi Yahôshoua´ ban Léwi a dit :
quand le temps pour la prière de Minhoh est
arrivé, il est interdit de goûter quoi que ce soit avant d'avoir
fait la prière de Minhoh ».
|
רב
אויא חלש ולא אתא לפרקא דרב יוסף למחר
כי אתא בעא אביי לאנוחי דעתיה דרב יוסף
א"ל
מ"ט
לא אתא מר לפרקא א"ל
דהוה חליש לבאי ולא מצינא א"ל
אמאי לא טעמת מידי ואתית א"ל
לא סבר לה מר להא דרב הונא דאמר רב הונא
אסור לו לאדם שיטעום כלום קודם שיתפלל
תפלת המוספין א"ל
איבעי ליה למר לצלויי צלותא דמוספין
ביחיד ולטעום מידי ולמיתי א"ל
ולא סבר לה מר להא דא"ר
יוחנן אסור לו לאדם שיקדים תפלתו לתפלת
הצבור א"ל
לאו אתמר עלה א"ר
אבא בצבור שנו ולית הלכתא לא כרב הונא
ולא כריב"ל
כרב הונא הא דאמרן כריב"ל
דאריב"ל
כיון שהגיע זמן תפלת המנחה אסור לו לאדם
שיטעום כלום קודם שיתפלל תפלת המנחה
|
Nous
voyons donc ici que rien n'empêchait Rov `Awiyo` de manger avant la
prière de Mousof s'il se sentait faible, de façon à avoir les
forces nécessaires pour se rendre au cours de Rov Yôséf. Et même
avant d'avoir prié Minhoh. il n'est pas interdit de goûter
quelque chose (goûter signifie manger légèrement, un petit peu).
C'est uniquement pour la prière de Shaharith que nos Sages
ont interdit de manger et même goûter quelque chose avant d'avoir
prié.
Il
reste néanmoins à clarifier une chose : que veut-on dire par
le fait qu'il soit interdit de manger, goûter quelque chose ou boire
avant la prière du matin ?
Sur
la base du verset que nous avions cité plus haut, à savoir, « et
tu M'as rejeté derrière ton dos », que nos Sages lisent « et
tu M'as rejeté après ta fierté », beaucoup concluent, à
juste titre, que seules les boissons enivrantes sont interdites avant
la prière. Or, il n'y a aucune arrogance ou fierté à boire, par
exemple, de l'eau. De même, lorsqu'on interdit de manger, c'est dans
le sens où prendre un repas ou manger pour le plaisir de manger,
alors qu'il n'y en a pas la nécessité, est interdit. Mais cela ne
s'applique pas lorsqu'on est faible ou que l'on mange parce qu'il y a
un réel besoin de manger ou que l'on craint ne pas pouvoir se
concentrer si on ne mangeait pas quelque chose avant de prier, car
dans ces cas il n'y a pas d'arrogance.
- Dans le Mishnéh Tôroh
Voici
ce que tranche le Ramba''m זצ״ל
dans
son Mishnéh Tôroh :
Hilkhôth
Tafilloh Ouvirkath Kôhanim 6:4
|
Il
est( interdit à l'être humain de goûter quoi que ce soit ou de
faire un travail à partir de l'aube, jusqu'à ce qu'il ait fait
la prière de Shaharith. De même, on ne doit pas se rendre
chez un ami pour le saluer avant d'avoir fait la prière de
Shaharith11,
ni partir en voyage avant d'avoir prié. Mais il peut goûter
[quelque chose] et faire un travail avant [d'avoir prié] Mousof
ou avant [d'avoir prié] Minhoh. Cependant, il ne doit pas
faire un repas à proximité de Minhoh.
|
אסור
לו לאדם שיטעום כלום או שיעשה מלאכה,
מאחר
שיעלה עמוד השחר,
עד
שיתפלל תפילת שחרית;
וכן
לא ישכים לפתח חברו לשאול בשלומו,
קודם
שיתפלל תפילת שחרית.
ולא
ייצא לדרך,
קודם
שיתפלל.
אבל
טועם הוא ועושה מלאכה קודם מוסף,
וקודם
מנחה;
אבל
אינו סועד,
סמוך
למנחה
|
Le
Ramba''m confirme donc tout ce que nous avons vu plus haut dans la
Gamoro`, à savoir :
- Tant que l'on n'aura pas encore fait la prière de Shaharith, on ne doit ni manger, ni goûter quoi que ce soit.
- De même, il est interdit d'entreprendre le moindre travail tant que l'on n'aura pas au préalable fait la prière de Shaharith.
- Par contre, goûter quelque chose (manger léger) et même entreprendre un travail avant même d'avoir fait la prière de Mousof est permis.
- De même, il sera permis de goûter quelque chose ou entreprendre un travail avant même d'avoir fait la prière de Minhoh.
- Toutefois, bien qu'il soit permis de goûter quelque chose (manger légèrement) avant même d'avoir prié Minhoh, prendre un repas complet à proximité de la prière de Minhoh est interdit. Dans le traité Shabboth il est expliqué qu'à proximité de la prière de Minhoh signifie une demi-heure avant l'heure prévue pour faire Minhoh.
Le
Ramba''m nous précise quelque chose concernant la prière de
´Arvith :
Hilkhôth
Tafilloh Ouvirkath Kôhanim 6:7
|
Bien
que la prière de ´Arvith soit facultative, l'être humain ne
doit venir de son travail et dire « Je vais manger un
peu, boire un peu, et dormir un peu, et après cela je prierai »,
par crainte qu'il ne soit pris par le sommeil et se retrouve à
dormir toute la nuit. Plutôt, il doit prier ´Arvith, et après
cela il mangera et boira ou dormira.
|
אף
על פי שתפילת הערב רשות,
לא
יבוא אדם ממלאכתו ויאמר,
אוכל
מעט ואשתה מעט ואישן קמעה,
ואחר
כך אתפלל--שמא
תאנוס אותו שינה,
ונמצא
ישן כל הלילה;
אלא
מתפלל ערבית,
ואחר
כך אוכל ושותה או יישן
|
Ainsi,
alors que pour la prière de Shaharith nous ne devons pas
manger ou boire tant que l'on n'aura pas prié parce que c'est faire
preuve de mépris envers HaShem (on fait passer ses désirs avant
même de s'être adressé à HaShem) et d'arrogance, la raison pour
laquelle il ne convient pas de manger avant d'avoir fait ´Arvith est
simplement par crainte qu'on ne soit plus tard trop fatigué que pour
le faire. De ce fait, le mieux consiste à prier ´Arvith le plus tôt
possible et faire ensuite ce que l'on désire, car retarder ´Arvith
à plus tard peut nous amener à ne pas du tout prié ´Arvith plus
tard, en raison de la fatigue ou du sommeil. C'est donc une mesure de
sécurité. Mais évidemment, la prière de ´Arvith peut être faite
toute la nuit, et celui qui a l'habitude de prier ´Arvith très tard
mais avec concentration pourra manger le soir même sans avoir d'abord
prié ´Arvith.
1Wayyiqro`
19:26
2C'est-à-dire,
votre vie, les nécessités de votre vie
31
Malokhim 14:9
4En
Hébreu, le même mot est utilisé pour dire « derrière »
et « après »
5C'est-à-dire,
réciter le Shama´
6Rov
Yôséf était le Rô`sh Yashivoh de la Yashivoh de Poumbadhitho`,
et il avait coutume de donner un cours chaque Shabboth matin avant
la prière de Mousof
7C'est-à-dire,
`Abbayé dit à Rov `Awiyo`
8Et
donc, il ne pouvait pas prier Mousof puis manger, alors que la
communauté allait prier Mousof plus tard
9C'est-à-dire,
c'est uniquement lorsque quelqu'un prie avec la communauté qu'il
lui est interdit de prier avant elle. Mais s'il ne prie pas avec la
communauté, mais par exemple seul, rien ne lui interdit de prier
avant l'heure où la communauté prévoit de prier
10À
savoir, « Il est interdit pour un homme de goûter quoi que ce
soit jusqu'à ce qu'il ait fait la prière de Mousof »
11C'est
également de l'arrogance et du mépris envers HaShem, car on est
prêt à se rendre chez un être humain avant même de s'être
d'abord adressé à Lui