jeudi 15 août 2019

Le Rambo''m, le Christianisme, l'Islam et le véritable Moshiah


בס״ד

Le Rambo''m, le Christianisme, l'Islam et le véritable Moshiah


Cet article peut être téléchargé ici.

Beaucoup, au sein des Juifs qui promeuvent le dialogue interreligieux avec le Christianisme et l'Islam, ont tendance à prendre hors de leur contexte certains propos tenus par le Ramb''om ז״ל dans son Mishnéh Tôroh, qu'ils interprètent comme voulant dire que le Rambo''m aurait enseigné que bien que ces deux religions soient fausses, elles jouent un rôle de grande importance dans le plan Divin pour la Gua`ouloh (rédemption) de l'humanité entière en répandant une sorte de monothéisme éthique impliquant une idée quelque peu incorrecte du Moshiah, de la Tôroh et des Miswôth. Mais le Rambo''m a-t-il réellement écrit une telle chose ?

Pour le savoir, nous devons d'abord rapporter l'intégralité du passage en question. Après avoir décrit avec précision les missions que devra remplir le Moshiah, et démontré que si le présumé Moshiah ne remplissait pas ces missions en une seule fois, ou était exécuté sans avoir rempli toutes ces missions, c'est qu'avec certitude il s'agit d'un faux Moshiah, le Rambo''m enchaîne immédiatement en écrivant ceci dans son Mishnéh Tôroh, aux Hilkôth Malokhim Oumilhomôth 11:10-13 :

10. Même Yéshoua´ le Nôsri qui s'est imaginé être Moshiah et fut exécuté par un Béth Din, Doniyé`l avait déjà prophétisé le concernant, ainsi qu'il est dit1 : « Et les fils pervers de ton peuple s'élèveront pour réaliser la vision, mais ils trébucheront ». Peut-il y avoir un trébuchement plus grand que celui-ci ? Car tous les Prophètes ont parlé que le Moshiah est le rédempteur de Yisro`él et leur sauveur, et le rassembleur de leur dispersés, et l'affermisseur de leurs Miswôth, alors que celui-ci a amené Yisro`él à être détruit par l'épée, leurs restes à être exilés et à être humiliés, la Tôroh à être altérée, et la majorité du monde à adorer une divinité autre que HaShem.
י  אַף יֵשׁוּעַ הַנּוֹצְרִי שֶׁדִּמָּה שֶׁיִּהְיֶה מָשִׁיחַ, וְנֶהְרַג בְּבֵית דִּין--כְּבָר נִתְנַבֵּא בּוֹ דָּנִיֵּאל, שֶׁנֶּאֱמָר "וּבְנֵי פָּרִיצֵי עַמְּךָ, יִנַּשְּׂאוּ לְהַעֲמִיד חָזוֹן--וְנִכְשָׁלוּ".  וְכִי יֵשׁ מִכְשׁוֹל גָּדוֹל מִזֶּהשֶׁכָּל הַנְּבִיאִים דִּבְּרוּ שֶׁהַמָּשִׁיחַ גּוֹאֵל יִשְׂרָאֵל וּמוֹשִׁיעָם, וּמְקַבֵּץ נִדְחֵיהֶם וּמְחַזֵּק מִצְווֹתָן; וְזֶה גָּרַם לְאַבַּד יִשְׂרָאֵל בַּחֶרֶב, וּלְפַזַּר שְׁאֵרִיתָם וּלְהַשְׁפִּילָם, וּלְהַחְלִיף הַתּוֹרָה, וּלְהַטְעוֹת רֹב הָעוֹלָם לַעֲבֹד אֱלוֹהַּ מִבַּלְעָדֵי ה׳
11. Mais les pensées du Créateur du monde, il n'y a pas la capacité en l'être humain de les comprendre, car nos voies ne sont pas Ses voies, et nos pensées Ses pensées. Et toutes ces choses de Yéshoua´ le Nôsri et de l'Ismaélite qui s'est levé après lui, ne sont que pour aplanir la voie du Malakh Hammoshiah, et pour corriger l'intégralité du monde, pour servir HaShem ensemble, ainsi qu'il est dit2 : « Car alors Je retournerai aux peuples une langue claire, pour invoquer eux tous dans le nom de HaShem, et pour Le servir par une même pensée ».
יא  אֲבָל מַחְשְׁבוֹת בּוֹרֵא עוֹלָם--אֵין כּוֹחַ בָּאָדָם לְהַשִּׂיגָם, כִּי לֹא דְּרָכֵינוּ דְּרָכָיו וְלֹא מַחְשְׁבוֹתֵינוּ מַחְשְׁבוֹתָיווְכָל הַדְּבָרִים הָאֵלּוּ שֶׁלְּיֵשׁוּעַ הַנּוֹצְרִי, וְשֶׁלְּזֶה הַיִּשְׁמְעֵאלִי שֶׁעָמַד אַחֲרָיו--אֵינָן אֵלָא לְיַשַּׁר דֶּרֶךְ לַמֶּלֶךְ הַמָּשִׁיחַ, וּלְתַקַּן אֶת הָעוֹלָם כֻּלּוֹ לַעֲבֹד אֶת ה' בְּיַחַדשֶׁנֶּאֱמָר--כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם ה', וּלְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד
12. Comment ça ? L'intégralité du monde a déjà été rempli des sujets du Moshiah, et des sujets de la Tôroh, et des sujets des Miswôth. Et ces choses ont été répandues dans des îles éloignées, ainsi que dans de nombreux peuples incirconcis de cœur. Et ils font commerce de ces choses, ainsi que des Miswôth de la Tôroh. Ceux-ci disent : « Ces Miswôth étaient la vérité, mais ont déjà été annulées en cette époque, et elles n'étaient pas destinées à être appliquées pour des générations ». Et ceux-là disent : « Ils contiennent des choses cachées qui ne sont pas comme leur sens simple, mais le Moshiah est déjà venu et a révélé leurs mystères ».
יב  כֵּיצַדכְּבָר נִתְמַלָּא הָעוֹלָם כֻּלּוֹ מִדִּבְרֵי הַמָּשִׁיחַ, וּמִדִּבְרֵי הַתּוֹרָה וּמִדִּבְרֵי הַמִּצְווֹת, וּפָשְׁטוּ דְּבָרִים אֵלּוּ בְּאִיִּים רְחוֹקִים, וּבְעַמִּים רַבִּים עַרְלֵי לֵב; וְהֶם נוֹשְׂאִים וְנוֹתְנִים בִּדְבָרִים אֵלּוּ, וּבְמִצְווֹת הַתּוֹרָה--אֵלּוּ אוֹמְרִים מִצְווֹת אֵלּוּ אֱמֶת הָיוּ, וּכְבָר בָּטְלוּ בַּזְּמָן הַזֶּה, וְלֹא הָיוּ נוֹהֲגוֹת לְדוֹרוֹתוְאֵלּוּ אוֹמְרִים דְּבָרִים נִסְתָּרוֹת יֵשׁ בָּהֶם, וְאֵינָן כִּפְשׁוּטָן, וּכְבָר בָּא מָשִׁיחַ, וְגִלָּה נִסְתְּרֵיהֶם
13. Mais lorsque le Malakh Hammoshiah se lèvera véritablement, et qu'il réussira, qu'il sera élevé et exalté, immédiatement eux tous retourneront et sauront que leurs pères leur ont fait hériter du mensonge, et que leurs prophètes et pères les ont trompés.
יג  וּכְשֶׁיַּעֲמֹד הַמֶּלֶךְ הַמָּשִׁיחַ בֶּאֱמֶת, וְיַצְלִיחַ וְיָרוּם וְיִנָּשֵׂא--מִיָּד הֶם כֻּלָּן חוֹזְרִין וְיוֹדְעִים שֶׁשֶּׁקֶר נָחֲלוּ אֲבוֹתֵיהֶם, וְשֶׁנְּבִיאֵיהֶם וַאֲבוֹתֵיהֶם הִטְעוּם

Beaucoup citent ainsi une partie de la Halokhoh 11, mais omettent ce qu'il y a avant et après.

Le Rambo''m n'indique pas ici que le Christianisme contiendrait une quelconque vérité ; bien au contraire, tout dans le Christianisme (et même l'Islam) sont des mensonges (et il le redit à plusieurs reprises à travers les lettres qu'il a rédigées). N'en déplaise à ceux qui font du dialogue interreligieux leur fond de commerce et pour être bien vu des autres religions, HaShem ית׳ n'a pas d'autre vérité que celle qui se trouve dans la Tôroh. Tout ce que dit ici le Rambo''m est que le plan de HaShem ne sera jamais altéré par la montée d'autres religions que le Judaïsme. Le fait que le Christianisme et l'Islam répandent (malgré eux) les Miswôth n'équivaut pas à dire que HaShem a suscité le Christianisme et l'Islam, ni même confié une quelconque mission aux fidèles de ces religions. L'expansion du Christianisme et de l'Islam pourrait avoir éveillé une certaine conscience de HaShem, mais comme le Rambo''m lui-même le déclare, il s'agit d'une conscience fausse que, pour finir, toutes les nations reconnaîtront comme n'étant effectivement que du mensonge : מִיָּד הֶם כֻּלָּן חוֹזְרִין וְיוֹדְעִים שֶׁשֶּׁקֶר נָחֲלוּ אֲבוֹתֵיהֶם, וְשֶׁנְּבִיאֵיהֶם וַאֲבוֹתֵיהֶם הִטְעוּם « immédiatement eux tous retourneront et sauront que leurs pères leur ont fait hériter du mensonge, et que leurs prophètes et pères les ont trompés ».

Il aurait été préférable que le Christianisme et l'Islam n'aient jamais existé. Mais à présent qu'ils existent, le Rambo''m indique qu'ils ne peuvent pas compromettre le plan de HaShem : אֲבָל מַחְשְׁבוֹת בּוֹרֵא עוֹלָם--אֵין כּוֹחַ בָּאָדָם לְהַשִּׂיגָם, כִּי לֹא דְּרָכֵינוּ דְּרָכָיו וְלֹא מַחְשְׁבוֹתֵינוּ מַחְשְׁבוֹתָיו « Mais les pensées du Créateur du monde, il n'y a pas la capacité en l'être humain de les comprendre, car nos voies ne sont pas Ses voies, et nos pensées Ses pensées ». Nous ne pouvons concevoir le plan de HaShem. Le Rambo''m écrit que nous pourrions ne pas comprendre le but positif que pourrait remplir l'expansion du Christianisme et de l'Islam dans le monde, mais peu importe, vu qu'ils existent HaShem S'accommode de leur existence et est aux manettes pour S'assurer qu'ils ne compromettront pas Son plan final, car HaShem, pour une raison que nous pourrions peut-être ignorer (mais que le Rambo''m va expliquer), a fait le choix de ne pas empêcher leur expansion malgré tout le mal que les fidèles de ces religions nous ont fait, nous font et nous feront encore. HaShem S'occupera Lui-même d'utiliser le négatif pour du positif. Mais le Christianisme et l'Islam restent en eux-mêmes restent du négatif. (D'où le fait que les nations finiront par s'en détourner.) On ne peut donc pas utiliser ce passage du Mishnéh Tôroh pour affirmer qu'il y aurait du bien dans ces deux religions ; c'est seulement HaShem qui les utilisera pour du bien, ce qui n'est pas la même chose.

Dire que ces deux religions « contribuent » au plan de HaShem est très différent de dire qu'elles ne « compromettent pas » le plan de HaShem. La première phrase sous-entend qu'elles auraient un bien inhérent, alors que la deuxième phrase réaffirme que ces deux religions constituent les pires maux de l'histoire humaine. Donc, pour nous répéter à nouveau, le Rambo''m ne dit pas qu'elles contribuent au plan de HaShem, car ce serait attribuer un quelconque bienfait et bien à ces religions. Il écrit plutôt que : וְכָל הַדְּבָרִים הָאֵלּוּ שֶׁלְּיֵשׁוּעַ הַנּוֹצְרִי, וְשֶׁלְּזֶה הַיִּשְׁמְעֵאלִי שֶׁעָמַד אַחֲרָיו--אֵינָן אֵלָא לְיַשַּׁר דֶּרֶךְ לַמֶּלֶךְ הַמָּשִׁיחַ, וּלְתַקַּן אֶת הָעוֹלָם כֻּלּוֹ לַעֲבֹד אֶת ה' בְּיַחַד « Et toutes ces choses de Yéshoua´ le Nôsri et de l'Ismaélite qui s'est levé après lui, ne sont que pour aplanir la voie du Malakh Hammoshiah, et pour corriger l'intégralité du monde, pour servir HaShem ensemble ». Cette phrase vient après qu'il ait déclaré que le Christianisme était le plus grand trébuchement (pierre d'achoppement). Donc, le Rambo''m ne peut pas faire un tour à 180° et déclarer dans la même phrase que le Christianisme est bien ou contient du bien. Mettez et gardez bien devant vous toutes les paroles de l'auteur, pas seulement une partie.

Comprenons donc les paroles du Rambo''m :

12. Comment ça ? L'intégralité du monde a déjà été rempli des sujets du Moshiah, et des sujets de la Tôroh, et des sujets des Miswôth. Et ces choses ont été répandues dans des îles éloignées, ainsi que dans de nombreux peuples incirconcis de cœur. Et ils font commerce de ces choses, ainsi que des Miswôth de la Tôroh. Ceux-ci disent : « Ces Miswôth étaient la vérité, mais ont déjà été annulées en cette époque, et elles n'étaient pas destinées à être appliquées pour des générations ». Et ceux-là disent : « Ils contiennent des choses cachées qui ne sont pas comme leur sens simple, mais le Moshiah est déjà venu et a révélé leurs mystères ».
יב  כֵּיצַדכְּבָר נִתְמַלָּא הָעוֹלָם כֻּלּוֹ מִדִּבְרֵי הַמָּשִׁיחַ, וּמִדִּבְרֵי הַתּוֹרָה וּמִדִּבְרֵי הַמִּצְווֹת, וּפָשְׁטוּ דְּבָרִים אֵלּוּ בְּאִיִּים רְחוֹקִים, וּבְעַמִּים רַבִּים עַרְלֵי לֵב; וְהֶם נוֹשְׂאִים וְנוֹתְנִים בִּדְבָרִים אֵלּוּ, וּבְמִצְווֹת הַתּוֹרָה--אֵלּוּ אוֹמְרִים מִצְווֹת אֵלּוּ אֱמֶת הָיוּ, וּכְבָר בָּטְלוּ בַּזְּמָן הַזֶּה, וְלֹא הָיוּ נוֹהֲגוֹת לְדוֹרוֹתוְאֵלּוּ אוֹמְרִים דְּבָרִים נִסְתָּרוֹת יֵשׁ בָּהֶם, וְאֵינָן כִּפְשׁוּטָן, וּכְבָר בָּא מָשִׁיחַ, וְגִלָּה נִסְתְּרֵיהֶם
13. Mais lorsque le Malakh Hammoshiah se lèvera véritablement, et qu'il réussira, qu'il sera élevé et exalté, immédiatement eux tous retourneront et sauront que leurs pères leur ont fait hériter du mensonge, et que leurs prophètes et pères les ont trompés.
יג  וּכְשֶׁיַּעֲמֹד הַמֶּלֶךְ הַמָּשִׁיחַ בֶּאֱמֶת, וְיַצְלִיחַ וְיָרוּם וְיִנָּשֵׂא--מִיָּד הֶם כֻּלָּן חוֹזְרִין וְיוֹדְעִים שֶׁשֶּׁקֶר נָחֲלוּ אֲבוֹתֵיהֶם, וְשֶׁנְּבִיאֵיהֶם וַאֲבוֹתֵיהֶם הִטְעוּם

Le Rambo''m suggère que le fait que HaShem n'entrave pas le libre-arbitre des hommes, qui s'exprime dans la montée de religions corrompues, a un bienfait. Ce ne sont pas les idées de ces religions qui contiennent un bienfait, mais l'application libre du libre-arbitre. Nous nous expliquerons.

Pour répéter : מִיָּד הֶם כֻּלָּן חוֹזְרִין וְיוֹדְעִים שֶׁשֶּׁקֶר נָחֲלוּ אֲבוֹתֵיהֶם, וְשֶׁנְּבִיאֵיהֶם וַאֲבוֹתֵיהֶם הִטְעוּם « immédiatement eux tous retourneront et sauront que leurs pères leur ont fait hériter du mensonge, et que leurs prophètes et pères les ont trompés ». Le Rambo''m souhaitait transmettre la leçon suivante : une fausseté antérieure sert à valider une vérité ultérieure. Telle est l'idée de toute la citation du Rambo''m. Expliquons-nous :

Si quelqu'un s'est égaré, en croyant qu'une fausseté est vraie, et que par la suite il apprend la vérité, il abandonne alors son ancienne erreur. Si le vrai Moshiah vient, et enseigne la Tôroh, tout deviendra clair, et on reconnaîtra que toutes les religions post-mosaïques n'étaient que mensonge. Par leurs fausses interprétations de la vraie Tôroh, Jésus, Mouhammad et d'autres faux prophètes, se sont trompés eux-mêmes et ont trompé les autres, en faisant croire qu'ils ont correctement interprété de nouveaux événements comme étant l'accomplissement par HaShem de sa promesse de rédemption. Mais puisqu'ils ont enseigné que ces événements faisaient partie du plan de HaShem, si ce qu'ils avaient annoncé avoir accompli (sans les avoir véritablement accompli) était plus tard parfaitement accompli lors de l'arrivée du véritable Moshiah, leurs interprétations de la Tôroh seraient ouvertement exposées comme ayant été fausses, et tous ceux qui avaient précédemment cru en eux seront dans une confusion et reconnaîtront avoir été trompés : מִיָּד הֶם כֻּלָּן חוֹזְרִין וְיוֹדְעִים שֶׁשֶּׁקֶר נָחֲלוּ אֲבוֹתֵיהֶם, וְשֶׁנְּבִיאֵיהֶם וַאֲבוֹתֵיהֶם הִטְעוּם « immédiatement eux tous retourneront et sauront que leurs pères leur ont fait hériter du mensonge, et que leurs prophètes et pères les ont trompés ». Ce scénario précis empêche toutes les futures distorsions de la Tôroh et du Moshiah, alors que si de fausses religions ne s'étaient pas levées avant la vraie venue du Moshiah, la Tôroh aurait pu continuer à être tordue dans tous les sens, et sa vérité n'aurait pas été évidente pour tous les Gôyim. Par conséquent, HaShem a laissé ces fausses religions exister, se répandre et tordre la Tôroh, de façon à ce que, lorsque le vrai Moshiah viendra et accomplira en une seule foi toutes les prophéties le concernant, dont celles que les fausses religions prétendaient s'être déjà réalisées, cela exposera de façon phénoménale l'invalidité de toutes les religions, excepté le Judaïsme. De cette manière, le Judaïsme restera à jamais la seule véritable parole de Dieu.

Donnons un autre exemple de cette méthode utilisée par HaShem, où une fausseté antérieure sert à valider une vérité ultérieure : Rash''i ז״ל (commentaire sur Bamidhbor 13: 2) cite l'enseignement du Midhrosh Tanhoumo` selon lequel, lorsque les Bané Yisro`él exigèrent qu'on envoie des explorateurs explorer le pays, HaShem S'offusqua du fait qu'ils aient osé demander une chose pareille, alors qu'Il avait promis que le pays était agréable, spacieux, etc. HaShem S'est alors exclamé : חַיֵּיהֶם שֶׁאֲנִי נוֹתֵן לָהֶם מָקוֹם לִטְעוֹת בְּדִבְרֵי הַמְרַגְּלִים לְמַעַן לֹא יִירָשׁוּהָ « Je jure par leurs vies que Je leur donnerai une occasion de se tromper par les paroles des espions pour qu'ils n'héritent pas de la terre d'Israël ». Cela semblerait être une déclaration vindicative, mais comme HaShem est dépourvu d'émotions, comment pouvons-nous la comprendre ? Le sens est le suivant : Si HaShem n'avait pas permis aux espions d'espionner la Terre d'Israël, ils auraient gardé une fausse erronée en ce qui concerne HaShem, c'est-à-dire que leur désir « d'envoyer des espions » témoignait de leur mécréance face à la promesse faite par HaShem qu'ils conquerraient avec succès la Terre d'Israël. Si cette incrédulité n'était pas révélée, ils resteraient avec cette fausse notion, ce qui n'est pas tolérable pour HaShem. Qu'entend-on par « HaShem leur a donné l'occasion de se tromper » ? Cela signifie que HaShem leur a donné l'occasion d'appliquer cette notion dans la réalité afin qu’ils puissent par la suite comprendre que le but de HaShem n'était pas de leur faire perdre la Terre d'Israël. En leur donnant « une occasion de ne pas hériter d’Israël », HaShem offrait à ces Juifs une opportunité généreuse de se rendre compte qu'en réalité, dès le départ, au fond de leur cœur, ce sont eux qui ne voulaient pas véritablement hériter de la Terre d'Israël. Et c'est pour cela qu'ils se voyaient retirer la promesse de HaShem d'en hériter. De cette manière, HaShem permit aux Juifs de faire face à leur erreur et peut-être de la corriger. C'est également le cas avec le fait que HaShem permit la montée de fausses religions avant qu'Il n'envoie le vrai Moshiah. HaShem préfère certainement que les fausses religions n'aient jamais existé, mais Il permet à l'homme d'appliquer son libre-arbitre, et à l'histoire de suivre un cours où la vérité sera finalement sans opposition. En permettant aux fausses religions de se répandre avant la venue du Moshiah, HaShem assure à l'homme un avenir où tous les arguments contre la Tôroh ont été traités.

L’institution du concept d'un Moshiah par la Torah sert un objectif primordial : unir tous les peuples dans la ´avôdhath HaShem. HaShem savait comment l'histoire se déroulerait, que le Judaïsme serait fragmenté en de nombreuses branches et que des écarts dans les niveaux d'observance de la Tôroh seraient observés. Un remède à ce problème était nécessaire. Et le Moshiah est ce remède. À son arrivée, le Judaïsme sera ainsi unifié et sera suivi dans sa forme originelle. Puisque tous les membres du Judaïsme acceptent la venue du Moshiah comme un principe de foi fondamental, contrairement à toutes les autres lois, qui sont tellement négligées et sujets à discussion, l'institution du Moshiah est la seule institution que tous les Juifs acceptent. Tous les Juifs suivront les enseignements du Moshiah. Le Judaïsme reviendra à sa forme pure et originelle, bientôt, espérons-le, pour être enseigné par le Moshiah, le véritable messager de HaShem.

Ceci est vrai non seulement pour les diverses factions juives, mais aussi à l'échelle mondiale pour toutes les religions. Le Moshiah est devenu le centre de la différence religieuse. À son arrivée, non seulement tous les Juifs s'uniront dans une même pratique, mais toutes les autres religions abandonneront également leurs idées fausses, acceptant le Judaïsme comme l'unique véritable parole de Dieu.

L'institution du Moshiah sert à unir tous les Juifs et toutes les nations pour servir HaShem dans une même pratique. Toutes les autres religions seront rejetées comme des mensonges complets. Un tel rejet de l’erreur antérieure garantit qu’il n’y aura pas de futurs écarts d'avec la parole de Dieu.

HaShem préférait que l'homme ne dévie jamais de la Tôroh, qu'il soit Juif ou Gôy. Et même si l’homme a dévié en créant de fausses religions, ses actions ne peuvent compromettre le plan de HaShem, mais Il utilise l’erreur de l’homme pour un bien ultime. Mieux vaut que l'homme ne se trompe pas, mais nous sommes reconnaissants que HaShem utilise ses erreurs et applique des mesures correctives pour toute l'humanité.
1Doniyé`l 11:14
2Saphanyoh 3:9