בס״ד
La
Sidhroh avec Rabbénou
Sidhrath
Zah Séphar Tôladhôth
`odhom – Les « esprits » engendrés à `odhom
Cet article peut être téléchargé ici.
Au
début de la Sidhroh
de cette semaine, la Tôroh
rapporte ceci : וַיְחִ֣י
אָדָ֗ם שְׁלֹשִׁ֤ים וּמְאַת֙ שָׁנָ֔ה
וַיּ֥וֹלֶד בִּדְמוּת֖וֹ כְּצַלְמ֑וֹ
וַיִּקְרָ֥א אֶת־שְׁמ֖וֹ שֵֽׁת׃
« Et
`odhom vécut trente et cent ans, et engendra dans sa ressemblance,
selon son image, et il appela son nom Shéth »
(5:3).
La Tôroh met ici en avant le fait que Shéth fut engendré dans la
« ressemblance »
et selon l' « image »
de `odhom, une description qui n'apparaît pas dans les récits des
naissances des autres enfants que `odhom avait précédemment eus, à
savoir Qayin et Haval ע״ה.
Cette
anomalie est relevée dans le Talmoudh
à la Masakhath
´érouvin
(18b),
qui tire une conclusion assez troublante du sens de ce Posouq :
אמר
ר'
ירמיה
בן אלעזר כל אותן השנים שהיה אדם הראשון
בנידוי הוליד רוחין ושידין ולילין שנאמר
ויחי אדם שלשים ומאת שנה ויולד בדמותו
כצלמו מכלל דעד האידנא לאו כצלמו אוליד
Ribbi Yirmayoh
ban `al´ozor a dit : Toutes ces années où `odhom Hori`shôn
était en excommunication il engendra des esprits, des Shédhin1
et des Lilin2,
ainsi qu'il est dit : « Et
`odhom vécut trente et cent ans, et engendra dans sa ressemblance,
selon son image » ;
de là il s'en suit que jusqu'à ce moment il n'avait pas engendré
selon son image.
D'après
la Gamaro`, la Tôroh précise que Shéth ע״ה
naquit
dans la ressemblance de `odhom ע״ה
et
selon son image pour nous indiquer que durant les précédentes cent
trente années, depuis le péché de l'arbre défendu, `odhom avait
engendré des enfants de différentes formes. C'est-à-dire qu'il
avait mis au monde diverses sortes d'esprits malfaisants (identifiés
dans la Gamaro` comme étant des « Rouhin »,
« Shédhin » et « Lilin ») qui
n'étaient pas sous la même forme et image humaine que `odhom.
Mais
étant donné que nous savons, d'après les dires même de nos Sages,
que les enseignements `aggadiques ne doivent pas être compris
littéralement, les Ri`shônim appartenant à l'école
rationaliste proposèrent des approches différentes pour expliquer
cette référence talmudique aux démons et esprits engendrés par
`odhom. Le RaDa''Q ז״ל
(Rabbénou
Dowidh Qimhi de Provence), citant Horov Shériro` Go`ôn ז״ל,
explique qu'en résultat de la malédiction Divine sur `odhom, les
enfants qui lui naquirent durant ces années-là étaient déformés.
Les « esprits » mentionnés dans la Gamaro` étaient des
êtres humains, mais ayant certaines malformations physiques, raison
pour laquelle ils furent appelés « esprits » et
« démons ». Ce ne fut qu'après cent trente ans,
lorsqu'HaShem allégea finalement la malédiction prononcée contre
`odhom, que ce dernier engendra un enfant בִּדְמוּת֖וֹ
כְּצַלְמ֑וֹ
« dans
sa ressemblance, selon son image », c'est-à-dire un enfant
qui ressemblait enfin à un être humain en bonne santé et
ordinaire.
Rabbénou
ז״ל,
vers le début de son Môréh Navoukhim (Volume 1, Chapitre
7), propose une compréhension différente du commentaire
`aggadique de la Gamaro`. Il traite de ce Posouq au
cours de sa discussion sur les différents sens de la racine verbale
ילד,
qui est généralement utilisée pour signifier « enfanter »
ou « engendrer », mais peut également avoir des
connotations figurées. Ainsi, par exemple, pour reprendre les mots
de Rabbénou : « Un homme qui en a instruit un autre
dans quelque sujet que ce soit, et a augmenté sa connaissance,
pourrait en quelque sorte être considéré comme le parent de la
personne enseignée, parce qu'il est l'auteur de cette
connaissance ». Le verbe ילד,
par conséquent, peut de temps en temps être utilisé en référence
au fait d'enseigner, ou d'éduquer, et pas nécessairement dans le
sens de donner naissance. Rabbénou affirme que c'est là le sens du
verbe וַיּ֥וֹלֶד
« Wayyôladh »
(« et il engendra ») utilisé dans notre Posouq.
En d'autres mots, la Tôroh ne veut pas dire que `odhom mit au monde
un enfant dans sa ressemblance et selon son image, mais plutôt que
`odhom parvint, contrairement à ses précédents enfants, à éduquer
cet enfant, Shéth, d'après sa ressemblance et son image. `odhom
avait engendré de nombreux autres enfants au cours des précédentes
cent trente années, mais seul Shéth avait grandi pour finalement
ressembler à son père, et avait pris la « ressemblance »
et l' « image » (c'est-à-dire, « la
forme ») de `odhom.
Cette
« ressemblance » et « image »,
comme l'explique Rabbénou, se réfère aux réalisations
intellectuelles : « En référence à Shéth, qui a été
instruit, éclairé et amené à la perfection humaine, on pourrait
dire, à juste titre : ''et il [`odhom] engendra [un fils] dans
sa ressemblance, selon son image'' ». Plus tôt, dans le
premier chapitre du Môréh Navoukhim, Rabbénou avait
détaillé la notion selon laquelle l'humain avait été créé
« avec l'image de l'Autorité », ce qu'il comprenait
comme une référence aux facultés intellectuelles de l'être
humain. `odhom était doté de telles capacités, mais après le
péché de l'arbre interdit, il n'est pas parvenu à « engendrer »
des enfants selon son « image », c'est-à-dire à
donner une éducation à ses enfants qui pourrait les mener vers ce
que Rabbénou appelle « la perfection humaine ».
Rabbénou poursuit en expliquant pourquoi le verbe ילד,
qui se réfère généralement au fait de donner naissance, est une
description appropriée de la réussite de `odhom à cultiver les
capacités intellectuelles de Shéth :
Il
est admis qu'un homme qui ne possède pas cette « image »
(dont la nature vient juste d'être expliquée) n'est pas humain,
mais un simple animal à la ressemblance et forme humaine. Cependant,
une telle créature a le pouvoir de causer du mal et des dégâts :
un pouvoir qui n'appartient à aucune des autres créatures. Car ces
dons de l'intelligence et du jugement dont il a été doté dans le
but d'acquérir la perfection, mais qu'il a échoué à utiliser pour
leur fin appropriée, sont utilisés par lui à des fins mauvaises et
malicieuses ; il engendre [donc] des choses mauvaises, comme
s'il ressemblait seulement à un humain, ou simulait son apparence
extérieure. Telle était la condition de ces fils de `odhom qui
précédèrent Shéth. C'est en rapport à ce sujet que le Midhrosh
dit : « Durant les 130 ans où `odhom fut en
excommunication, il engendra des esprits, c'est-à-dire des démons ;
mais, lorsqu'il regagna la faveur Divine, il engendra dans sa
ressemblance, selon son image ».
Ainsi,
d'après Rabbénou, la Gamaro` ne se réfère pas du tout à
des « esprits » ou ni même à des créatures
physiquement inférieures, comme l'a expliqué le Rada''q. Plutôt,
elle se réfère à des gens qui ont échoué à utiliser les
facultés intellectuelles accordées par HaShem dans le but du
perfectionnement de soi-même et de ses enfants. Ces personnes sont
donc décrites comme étant des esprits nuisibles parce que les êtres
humains qui font un mauvais usage des pouvoirs uniques de la raison
et de la créativité posent une menace particulièrement grave au
monde.
C'est
une leçon fondamentale que vous devez avoir à l'esprit pour votre
propre vie, et pour le but à vous fixer dans l'éducation de vos
enfants. Voulez-vous en faire des êtres humains ou des démons ?
Ou, si vos enfants ont déjà grandi, en avez-vous fait des êtres
humains ou des démons ?
1Des
démons mâles
2Des
démons femelles