בס״ד
Le
Rambo''m, le Christianisme, l'Islam et le véritable Moshiah
Cet
article peut être téléchargé ici.
Beaucoup,
au sein des Juifs qui promeuvent le dialogue interreligieux avec le
Christianisme et l'Islam, ont tendance à prendre hors de leur
contexte certains propos tenus par le Ramb''om ז״ל
dans
son Mishnéh Tôroh, qu'ils interprètent comme voulant dire que le
Rambo''m aurait enseigné que bien que ces deux religions soient
fausses, elles jouent un rôle de grande importance dans le plan
Divin pour la Gua`ouloh (rédemption) de
l'humanité entière en répandant une sorte de monothéisme éthique
impliquant une idée quelque peu incorrecte du Moshiah, de la
Tôroh et des Miswôth. Mais le Rambo''m a-t-il réellement
écrit une telle chose ?
Pour
le savoir, nous devons d'abord rapporter l'intégralité du passage
en question. Après avoir décrit avec précision les missions que
devra remplir le Moshiah, et démontré que si le présumé
Moshiah ne remplissait pas ces missions en une seule fois, ou
était exécuté sans avoir rempli toutes ces missions, c'est qu'avec
certitude il s'agit d'un faux Moshiah, le Rambo''m enchaîne
immédiatement en écrivant ceci dans son Mishnéh Tôroh, aux
Hilkôth Malokhim Oumilhomôth
11:10-13 :
10.
Même Yéshoua´ le Nôsri
qui s'est imaginé être Moshiah
et fut exécuté par un Béth Din, Doniyé`l avait déjà
prophétisé le concernant, ainsi qu'il est dit1 :
« Et les fils pervers de ton peuple s'élèveront
pour réaliser la vision, mais ils trébucheront ».
Peut-il y avoir un trébuchement plus grand que celui-ci ?
Car tous les Prophètes ont parlé que le Moshiah est le
rédempteur de Yisro`él et leur sauveur, et le rassembleur de
leur dispersés, et l'affermisseur de leurs Miswôth,
alors que celui-ci a amené Yisro`él à être détruit par
l'épée, leurs restes à être exilés et à être humiliés, la
Tôroh à être altérée, et la majorité du monde à adorer une
divinité autre que HaShem. |
י אַף
יֵשׁוּעַ הַנּוֹצְרִי שֶׁדִּמָּה
שֶׁיִּהְיֶה מָשִׁיחַ,
וְנֶהְרַג
בְּבֵית דִּין--כְּבָר
נִתְנַבֵּא בּוֹ דָּנִיֵּאל,
שֶׁנֶּאֱמָר
"וּבְנֵי
פָּרִיצֵי עַמְּךָ,
יִנַּשְּׂאוּ
לְהַעֲמִיד חָזוֹן--וְנִכְשָׁלוּ".
וְכִי
יֵשׁ מִכְשׁוֹל גָּדוֹל מִזֶּה:
שֶׁכָּל
הַנְּבִיאִים דִּבְּרוּ שֶׁהַמָּשִׁיחַ
גּוֹאֵל יִשְׂרָאֵל וּמוֹשִׁיעָם,
וּמְקַבֵּץ
נִדְחֵיהֶם וּמְחַזֵּק מִצְווֹתָן;
וְזֶה
גָּרַם לְאַבַּד יִשְׂרָאֵל בַּחֶרֶב,
וּלְפַזַּר
שְׁאֵרִיתָם וּלְהַשְׁפִּילָם,
וּלְהַחְלִיף
הַתּוֹרָה,
וּלְהַטְעוֹת
רֹב הָעוֹלָם לַעֲבֹד אֱלוֹהַּ
מִבַּלְעָדֵי ה׳
|
11.
Mais les pensées du
Créateur du monde, il n'y a pas la capacité en l'être humain de
les comprendre, car nos voies ne sont pas Ses voies, et nos
pensées Ses pensées. Et toutes ces choses de Yéshoua´ le Nôsri
et de l'Ismaélite qui s'est levé après lui, ne sont que pour
aplanir la voie du Malakh Hammoshiah,
et pour corriger l'intégralité du monde, pour servir HaShem
ensemble, ainsi qu'il est dit2 :
« Car alors Je retournerai aux peuples une
langue claire, pour invoquer eux tous dans le nom de HaShem, et
pour Le servir par une même pensée ». |
יא אֲבָל
מַחְשְׁבוֹת בּוֹרֵא עוֹלָם--אֵין
כּוֹחַ בָּאָדָם לְהַשִּׂיגָם,
כִּי
לֹא דְּרָכֵינוּ דְּרָכָיו וְלֹא
מַחְשְׁבוֹתֵינוּ מַחְשְׁבוֹתָיו.
וְכָל
הַדְּבָרִים הָאֵלּוּ שֶׁלְּיֵשׁוּעַ
הַנּוֹצְרִי,
וְשֶׁלְּזֶה
הַיִּשְׁמְעֵאלִי שֶׁעָמַד אַחֲרָיו--אֵינָן
אֵלָא לְיַשַּׁר דֶּרֶךְ לַמֶּלֶךְ
הַמָּשִׁיחַ,
וּלְתַקַּן
אֶת הָעוֹלָם כֻּלּוֹ לַעֲבֹד אֶת ה'
בְּיַחַד:
שֶׁנֶּאֱמָר--כִּי-אָז
אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים,
שָׂפָה
בְרוּרָה,
לִקְרֹא
כֻלָּם בְּשֵׁם ה',
וּלְעָבְדוֹ
שְׁכֶם אֶחָד
|
12.
Comment ça ?
L'intégralité du monde a déjà été rempli des sujets du
Moshiah,
et des sujets de la Tôroh, et des sujets des Miswôth.
Et ces choses ont été répandues dans des îles éloignées,
ainsi que dans de nombreux peuples incirconcis de cœur. Et ils
font commerce de ces choses, ainsi que des Miswôth
de la Tôroh. Ceux-ci disent : « Ces
Miswôth
étaient la vérité, mais ont déjà été annulées en cette
époque, et elles n'étaient pas destinées à être appliquées
pour des générations ».
Et ceux-là disent : « Ils
contiennent des choses cachées qui ne sont pas comme leur sens
simple, mais le Moshiah
est déjà venu et a révélé leurs mystères ». |
יב כֵּיצַד:
כְּבָר
נִתְמַלָּא הָעוֹלָם כֻּלּוֹ מִדִּבְרֵי
הַמָּשִׁיחַ,
וּמִדִּבְרֵי
הַתּוֹרָה וּמִדִּבְרֵי הַמִּצְווֹת,
וּפָשְׁטוּ
דְּבָרִים אֵלּוּ בְּאִיִּים רְחוֹקִים,
וּבְעַמִּים
רַבִּים עַרְלֵי לֵב;
וְהֶם
נוֹשְׂאִים וְנוֹתְנִים בִּדְבָרִים
אֵלּוּ,
וּבְמִצְווֹת
הַתּוֹרָה--אֵלּוּ
אוֹמְרִים מִצְווֹת אֵלּוּ אֱמֶת הָיוּ,
וּכְבָר
בָּטְלוּ בַּזְּמָן הַזֶּה,
וְלֹא
הָיוּ נוֹהֲגוֹת לְדוֹרוֹת.
וְאֵלּוּ
אוֹמְרִים דְּבָרִים נִסְתָּרוֹת יֵשׁ
בָּהֶם,
וְאֵינָן
כִּפְשׁוּטָן,
וּכְבָר
בָּא מָשִׁיחַ,
וְגִלָּה
נִסְתְּרֵיהֶם
|
13.
Mais lorsque le Malakh
Hammoshiah
se lèvera véritablement, et qu'il réussira, qu'il sera élevé
et exalté, immédiatement eux tous retourneront et sauront que
leurs pères leur ont fait hériter du mensonge, et que leurs
prophètes et pères les ont trompés. |
יג וּכְשֶׁיַּעֲמֹד
הַמֶּלֶךְ הַמָּשִׁיחַ בֶּאֱמֶת,
וְיַצְלִיחַ
וְיָרוּם וְיִנָּשֵׂא--מִיָּד
הֶם כֻּלָּן חוֹזְרִין וְיוֹדְעִים
שֶׁשֶּׁקֶר נָחֲלוּ אֲבוֹתֵיהֶם,
וְשֶׁנְּבִיאֵיהֶם
וַאֲבוֹתֵיהֶם הִטְעוּם
|
Beaucoup
citent ainsi une partie de la Halokhoh 11, mais omettent
ce qu'il y a avant et après.
Le
Rambo''m n'indique pas ici que le Christianisme contiendrait une
quelconque vérité ; bien au contraire, tout dans le
Christianisme (et même l'Islam) sont des mensonges (et il le redit à
plusieurs reprises à travers les lettres qu'il a rédigées). N'en
déplaise à ceux qui font du dialogue interreligieux leur fond de
commerce et pour être bien vu des autres religions, HaShem ית׳
n'a
pas d'autre vérité que celle qui se trouve dans la Tôroh. Tout ce
que dit ici le Rambo''m est que le plan de HaShem ne sera jamais
altéré par la montée d'autres religions que le Judaïsme. Le fait
que le Christianisme et l'Islam répandent (malgré eux) les Miswôth
n'équivaut pas à dire que HaShem a suscité le Christianisme et
l'Islam, ni même confié une quelconque mission aux fidèles de ces
religions. L'expansion du Christianisme et de l'Islam pourrait avoir
éveillé une certaine conscience de HaShem, mais comme le Rambo''m
lui-même le déclare, il s'agit d'une conscience fausse que, pour
finir, toutes les nations reconnaîtront comme n'étant effectivement
que du mensonge : מִיָּד
הֶם כֻּלָּן חוֹזְרִין וְיוֹדְעִים
שֶׁשֶּׁקֶר נָחֲלוּ אֲבוֹתֵיהֶם,
וְשֶׁנְּבִיאֵיהֶם
וַאֲבוֹתֵיהֶם הִטְעוּם
« immédiatement
eux tous retourneront et sauront que leurs pères leur ont fait
hériter du mensonge, et que leurs prophètes et pères les ont
trompés ».
Il
aurait été préférable que le Christianisme et l'Islam n'aient
jamais existé. Mais à présent qu'ils existent, le Rambo''m indique
qu'ils ne peuvent pas compromettre le plan de HaShem : אֲבָל
מַחְשְׁבוֹת בּוֹרֵא עוֹלָם--אֵין
כּוֹחַ בָּאָדָם לְהַשִּׂיגָם,
כִּי
לֹא דְּרָכֵינוּ דְּרָכָיו וְלֹא
מַחְשְׁבוֹתֵינוּ מַחְשְׁבוֹתָיו
« Mais
les pensées du Créateur du monde, il n'y a pas la capacité en
l'être humain de les comprendre, car nos voies ne sont pas Ses
voies, et nos pensées Ses pensées ».
Nous ne pouvons concevoir le plan de HaShem. Le Rambo''m écrit que
nous pourrions ne pas comprendre le but positif que pourrait remplir
l'expansion du Christianisme et de l'Islam dans le monde, mais peu
importe, vu qu'ils existent HaShem S'accommode de leur existence et
est aux manettes pour S'assurer qu'ils ne compromettront pas Son plan
final, car HaShem, pour une raison que nous pourrions peut-être
ignorer (mais que le Rambo''m va expliquer), a fait le choix de ne
pas empêcher leur expansion malgré tout le mal que les fidèles de
ces religions nous ont fait, nous font et nous feront encore. HaShem
S'occupera Lui-même d'utiliser le négatif pour du positif. Mais le
Christianisme et l'Islam restent en eux-mêmes restent du négatif.
(D'où le fait que les nations finiront par s'en détourner.) On ne
peut donc pas utiliser ce passage du Mishnéh Tôroh pour affirmer
qu'il y aurait du bien dans ces deux religions ; c'est seulement
HaShem qui les utilisera pour du bien, ce qui n'est pas la même
chose.
Dire
que ces deux religions « contribuent » au plan de HaShem
est très différent de dire qu'elles ne « compromettent pas »
le plan de HaShem. La première phrase sous-entend qu'elles auraient
un bien inhérent, alors que la deuxième phrase réaffirme que ces
deux religions constituent les pires maux de l'histoire humaine.
Donc, pour nous répéter à nouveau, le Rambo''m ne dit pas qu'elles
contribuent au plan de HaShem, car ce serait attribuer un quelconque
bienfait et bien à ces religions. Il écrit plutôt que : וְכָל
הַדְּבָרִים הָאֵלּוּ שֶׁלְּיֵשׁוּעַ
הַנּוֹצְרִי,
וְשֶׁלְּזֶה
הַיִּשְׁמְעֵאלִי שֶׁעָמַד אַחֲרָיו--אֵינָן
אֵלָא לְיַשַּׁר דֶּרֶךְ לַמֶּלֶךְ
הַמָּשִׁיחַ,
וּלְתַקַּן
אֶת הָעוֹלָם כֻּלּוֹ לַעֲבֹד אֶת ה'
בְּיַחַד
« Et
toutes ces choses de Yéshoua´ le Nôsri et de
l'Ismaélite qui s'est levé après lui, ne sont que pour aplanir la
voie du Malakh Hammoshiah, et pour corriger
l'intégralité du monde, pour servir HaShem ensemble ».
Cette phrase vient après qu'il ait déclaré que le Christianisme
était le plus grand trébuchement (pierre d'achoppement). Donc, le
Rambo''m ne peut pas faire un tour à 180° et déclarer dans la même
phrase que le Christianisme est bien ou contient du bien. Mettez et
gardez bien devant vous toutes les paroles de l'auteur, pas seulement
une partie.
Comprenons
donc les paroles du Rambo''m :
12.
Comment ça ?
L'intégralité du monde a déjà été rempli des sujets du
Moshiah,
et des sujets de la Tôroh, et des sujets des Miswôth.
Et ces choses ont été répandues dans des îles éloignées,
ainsi que dans de nombreux peuples incirconcis de cœur. Et ils
font commerce de ces choses, ainsi que des Miswôth
de la Tôroh. Ceux-ci disent : « Ces
Miswôth
étaient la vérité, mais ont déjà été annulées en cette
époque, et elles n'étaient pas destinées à être appliquées
pour des générations ».
Et ceux-là disent : « Ils
contiennent des choses cachées qui ne sont pas comme leur sens
simple, mais le Moshiah
est déjà venu et a révélé leurs mystères ». |
יב כֵּיצַד:
כְּבָר
נִתְמַלָּא הָעוֹלָם כֻּלּוֹ מִדִּבְרֵי
הַמָּשִׁיחַ,
וּמִדִּבְרֵי
הַתּוֹרָה וּמִדִּבְרֵי הַמִּצְווֹת,
וּפָשְׁטוּ
דְּבָרִים אֵלּוּ בְּאִיִּים רְחוֹקִים,
וּבְעַמִּים
רַבִּים עַרְלֵי לֵב;
וְהֶם
נוֹשְׂאִים וְנוֹתְנִים בִּדְבָרִים
אֵלּוּ,
וּבְמִצְווֹת
הַתּוֹרָה--אֵלּוּ
אוֹמְרִים מִצְווֹת אֵלּוּ אֱמֶת הָיוּ,
וּכְבָר
בָּטְלוּ בַּזְּמָן הַזֶּה,
וְלֹא
הָיוּ נוֹהֲגוֹת לְדוֹרוֹת.
וְאֵלּוּ
אוֹמְרִים דְּבָרִים נִסְתָּרוֹת יֵשׁ
בָּהֶם,
וְאֵינָן
כִּפְשׁוּטָן,
וּכְבָר
בָּא מָשִׁיחַ,
וְגִלָּה
נִסְתְּרֵיהֶם
|
13.
Mais lorsque le Malakh
Hammoshiah
se lèvera véritablement, et qu'il réussira, qu'il sera élevé
et exalté, immédiatement eux tous retourneront et sauront que
leurs pères leur ont fait hériter du mensonge, et que leurs
prophètes et pères les ont trompés. |
יג וּכְשֶׁיַּעֲמֹד
הַמֶּלֶךְ הַמָּשִׁיחַ בֶּאֱמֶת,
וְיַצְלִיחַ
וְיָרוּם וְיִנָּשֵׂא--מִיָּד
הֶם כֻּלָּן חוֹזְרִין וְיוֹדְעִים
שֶׁשֶּׁקֶר נָחֲלוּ אֲבוֹתֵיהֶם,
וְשֶׁנְּבִיאֵיהֶם
וַאֲבוֹתֵיהֶם הִטְעוּם
|
Le
Rambo''m suggère que le fait que HaShem n'entrave pas le
libre-arbitre des hommes, qui s'exprime dans la montée de religions
corrompues, a un bienfait. Ce ne sont pas les idées de ces religions
qui contiennent un bienfait, mais l'application libre du
libre-arbitre. Nous nous expliquerons.
Pour
répéter : מִיָּד
הֶם כֻּלָּן חוֹזְרִין וְיוֹדְעִים
שֶׁשֶּׁקֶר נָחֲלוּ אֲבוֹתֵיהֶם,
וְשֶׁנְּבִיאֵיהֶם
וַאֲבוֹתֵיהֶם הִטְעוּם
« immédiatement
eux tous retourneront et sauront que leurs pères leur ont fait
hériter du mensonge, et que leurs prophètes et pères les ont
trompés ». Le Rambo''m
souhaitait transmettre la leçon suivante : une
fausseté antérieure sert à valider une vérité ultérieure.
Telle est l'idée de toute la citation du Rambo''m. Expliquons-nous :
Si
quelqu'un s'est égaré, en croyant qu'une fausseté est vraie, et
que par la suite il apprend la vérité, il abandonne alors son
ancienne erreur. Si le vrai Moshiah
vient, et enseigne la Tôroh, tout deviendra clair, et on reconnaîtra
que toutes les religions post-mosaïques n'étaient que mensonge. Par
leurs fausses interprétations de la vraie Tôroh, Jésus, Mouhammad
et d'autres faux prophètes, se sont trompés eux-mêmes et ont
trompé les autres, en faisant croire qu'ils ont correctement
interprété de nouveaux événements comme étant l'accomplissement
par HaShem de sa promesse de rédemption. Mais puisqu'ils ont
enseigné que ces événements faisaient partie du plan de HaShem, si
ce qu'ils avaient annoncé avoir accompli (sans les avoir
véritablement accompli) était plus tard parfaitement accompli lors
de l'arrivée du véritable Moshiah,
leurs interprétations de la Tôroh seraient ouvertement exposées
comme ayant été fausses, et tous ceux qui avaient précédemment
cru en eux seront dans une confusion et reconnaîtront avoir été
trompés : מִיָּד
הֶם כֻּלָּן חוֹזְרִין וְיוֹדְעִים
שֶׁשֶּׁקֶר נָחֲלוּ אֲבוֹתֵיהֶם,
וְשֶׁנְּבִיאֵיהֶם
וַאֲבוֹתֵיהֶם הִטְעוּם
« immédiatement
eux tous retourneront et sauront que leurs pères leur ont fait
hériter du mensonge, et que leurs prophètes et pères les ont
trompés ». Ce scénario
précis empêche toutes les futures distorsions de la Tôroh et du
Moshiah,
alors que si de fausses religions ne s'étaient pas levées avant la
vraie venue du Moshiah,
la Tôroh aurait pu continuer à être tordue dans tous les sens, et
sa vérité n'aurait pas été évidente pour tous les Gôyim. Par
conséquent, HaShem a laissé ces fausses religions exister, se
répandre et tordre la Tôroh, de façon à ce que, lorsque le vrai
Moshiah
viendra et accomplira en une seule foi toutes les prophéties le
concernant, dont celles que les fausses religions prétendaient
s'être déjà réalisées, cela exposera de façon phénoménale
l'invalidité de toutes les religions, excepté le Judaïsme. De
cette manière, le Judaïsme restera à jamais la seule véritable
parole de Dieu.
Donnons
un autre exemple de cette méthode utilisée par HaShem, où une
fausseté antérieure sert à valider une vérité ultérieure :
Rash''i ז״ל
(commentaire
sur Bamidhbor
13: 2)
cite l'enseignement du Midhrosh Tanhoumo`
selon lequel, lorsque les Bané Yisro`él exigèrent qu'on envoie des
explorateurs explorer le pays, HaShem S'offusqua du fait qu'ils aient
osé demander une chose pareille, alors qu'Il avait promis que le
pays était agréable, spacieux, etc. HaShem S'est alors exclamé :
חַיֵּיהֶם
שֶׁאֲנִי נוֹתֵן לָהֶם מָקוֹם לִטְעוֹת
בְּדִבְרֵי הַמְרַגְּלִים לְמַעַן לֹא
יִירָשׁוּהָ
« Je
jure par leurs vies que Je leur donnerai une occasion de se tromper
par les paroles des espions pour qu'ils n'héritent pas de la terre
d'Israël ».
Cela semblerait être une déclaration vindicative, mais comme HaShem
est dépourvu d'émotions, comment pouvons-nous la comprendre ?
Le sens est le suivant : Si HaShem n'avait pas permis aux espions
d'espionner la Terre d'Israël, ils auraient gardé une fausse
erronée en ce qui concerne HaShem, c'est-à-dire que leur désir
« d'envoyer des espions » témoignait de leur mécréance
face à la promesse faite par HaShem qu'ils conquerraient avec succès
la Terre d'Israël. Si cette incrédulité n'était pas révélée,
ils resteraient avec cette fausse notion, ce qui n'est pas tolérable
pour HaShem. Qu'entend-on par « HaShem leur a donné l'occasion
de se tromper » ? Cela signifie que HaShem leur a donné
l'occasion d'appliquer cette notion dans la réalité afin qu’ils
puissent par la suite comprendre que le but de HaShem n'était pas de
leur faire perdre la Terre d'Israël. En leur donnant « une
occasion de ne pas hériter d’Israël », HaShem offrait à
ces Juifs une opportunité généreuse de se rendre compte qu'en
réalité, dès le départ, au fond de leur cœur, ce sont eux qui ne
voulaient pas véritablement hériter de la Terre d'Israël. Et c'est
pour cela qu'ils se voyaient retirer la promesse de HaShem d'en
hériter. De cette manière, HaShem permit aux Juifs de faire face à
leur erreur et peut-être de la corriger. C'est également le cas
avec le fait que HaShem permit la montée de fausses religions avant
qu'Il n'envoie le vrai Moshiah.
HaShem préfère certainement que les fausses religions n'aient
jamais existé, mais Il permet à l'homme d'appliquer son
libre-arbitre, et à l'histoire de suivre un cours où la vérité
sera finalement sans opposition. En permettant aux fausses religions
de se répandre avant la venue du Moshiah,
HaShem assure à l'homme un avenir où tous les arguments contre la
Tôroh ont été traités.
L’institution
du concept d'un Moshiah
par la Torah sert un objectif primordial : unir tous les peuples
dans la ´avôdhath
HaShem. HaShem savait comment l'histoire se déroulerait, que le
Judaïsme serait fragmenté en de nombreuses branches et que des
écarts dans les niveaux d'observance de la Tôroh seraient observés.
Un remède à ce problème était nécessaire. Et le Moshiah
est ce remède. À son arrivée, le Judaïsme sera ainsi unifié et
sera suivi dans sa forme originelle. Puisque tous les membres du
Judaïsme acceptent la venue du Moshiah
comme un principe de foi fondamental, contrairement à toutes les
autres lois, qui sont tellement négligées et sujets à discussion,
l'institution du Moshiah
est la seule institution que tous les Juifs acceptent. Tous les Juifs
suivront les enseignements du Moshiah.
Le Judaïsme reviendra à sa forme pure et originelle, bientôt,
espérons-le, pour être enseigné par le Moshiah,
le véritable messager de HaShem.
Ceci
est vrai non seulement pour les diverses factions juives, mais aussi
à l'échelle mondiale pour toutes les religions. Le Moshiah
est devenu le centre de la différence religieuse. À son arrivée,
non seulement tous les Juifs s'uniront dans une même pratique, mais
toutes les autres religions abandonneront également leurs idées
fausses, acceptant le Judaïsme comme l'unique véritable parole de
Dieu.
L'institution
du Moshiah
sert à unir tous les Juifs et toutes les nations pour servir HaShem
dans une même pratique. Toutes les autres religions seront rejetées
comme des mensonges complets. Un tel rejet de l’erreur antérieure
garantit qu’il n’y aura pas de futurs écarts d'avec la parole de
Dieu.
HaShem
préférait que l'homme ne dévie jamais de la Tôroh, qu'il soit
Juif ou Gôy. Et même si l’homme a dévié en créant de fausses
religions, ses actions ne peuvent compromettre le plan de HaShem,
mais Il utilise l’erreur de l’homme pour un bien ultime. Mieux
vaut que l'homme ne se trompe pas, mais nous sommes reconnaissants
que HaShem utilise ses erreurs et applique des mesures correctives
pour toute l'humanité.
1Doniyé`l
11:14
2Saphanyoh
3:9