dimanche 12 juillet 2020

Les femmes du « `éshath Ḥayil »


בס״ד

Les femmes du « `éshath Ḥayil »


Cet article peut être téléchargé ici.

La chanson « `éshath Ḥayil » chantée part beaucoup le vendredi soir avant le Qiddoush vient des Proverbes de Shalômôh Hammalakh ע״ה (Chapitre 31). Le Midhrosh Mishlé commente sur ses mots que chaque verset correspond à une femme juste du ṬoNo’’Kh. Le premier verset (« Une femme de valeur qui peut trouver ? Sa valeur est plus grande que les perles ») correspond à Soroh `imménou ע״ה. Le Midhrosh dit que cela est lié au ahillim 92:15, « Ils produiront toujours des fruits dans la vieillesse ». Les « ils » ici sont `avrohom ע״ה et Soroh, qui ont finalement eu un enfant à un âge avancé. Le Midhrosh dit du couple qu'ils étaient « égaux en Ṣadhoqoh et en Ḥasadh, et Simon Tôv pour le monde entier…» Le Midhrosh mentionne ici aussi la femme de Nôaḥ ע״ה (appelée Na´amoh ע״ה selon la tradition), qui était pareillement égale à son mari.

Le deuxième verset (« Le cœur de son mari lui fait confiance, et il ne manque de rien ») Fait à nouveau référence à Soroh - cette fois exclusivement - puisque son mari `avrâhâm est devenu extrêmement riche grâce à elle. Cela fait allusion au temps qu'ils ont passé en Égypte, lorsque le Pharaon « a bien traité `avrom à cause d’elle; et il avait des brebis, des bœufs, des ânes, des serviteurs, des servantes, des ânesses et des chameaux ».[1] `avrâhâm a fait confiance à Soroh, et il ne lui a rien manqué matériellement grâce à elle.

« Elle lui accorde du bien, et non du mal, tous les jours de sa vie ». Cela fait référence à Rivqoh ע״ה qui, selon le Midhrosh, a finalement permis à Yiṣḥoq de se sentir bien après le décès de sa mère.

« Elle cherche de la laine et du lin et travaille avec diligence avec ses mains ». Cela fait référence à Lé`oh ע״ה, qui travaillait dur.

« Elle est comme une flotte marchande ... » est Roḥél ע״ה qui

était embarrassée chaque jour par le fait qu’elle n’avait pas d’enfants. Par conséquent, elle mérita un fils qui était semblable à un navire rempli de tout le bien du monde, car Yôséph a préservé le monde entier à travers son mérite et a soutenu le monde pendant ces années de famine.

« Elle se lève alors qu'il fait encore nuit…» est Bathyoh ע״ה, la fille de Pharaon. Elle a adopté bébé Môshah et se réveillait toute la nuit pour prendre soin de lui, comme si elle était sa propre mère. Le Midhrosh nous rappelle qu'elle s'est finalement convertie au judaïsme, qu'elle mérita d'avoir son nom parmi les grandes femmes d'Israël et qu'elle est même entrée vivante dans le Gan ´édhan.

« Elle considère un champ et l'achète; avec le fruit de ses mains, elle plante un vignoble ». C’est Yôkhavadh ע״ה, la mère de Môshah. Par elle est venu le plus grand prophète de tous les temps, « équivalent à tout Israël, qui est appelé une ‘’vigne’’, comme dans Yasha´yohou 5:7, ‘’car la vigne de `adhônoy Ṣavo`ôth est la maison d'Israël’’ ».

« Elle ceint ses reins de force ... » C’est Miryom ע״ה, la dure sœur de Môshah. Elle était la dirigeante des femmes tout au long du temps dans le désert. Le Midhrosh souligne que c'est Miryom qui a prophétisé la rédemption d'Israël et la venue de Môshah, en disant : « À l'avenir, ma mère donnera naissance au sauveur d'Israël ». Peu la croyaient et elle a été durement critiquée, même par son propre père ! Elle est restée ferme et a été confirmée à la fin comme une véritable prophétesse.

Le verset qui commence par les mots טָעֲמָה, כִּי-טוֹב סַחְרָהּ, « Elle perçoit que sa marchandise est bonne…», c’est Ḥannoh ע״ה, qui a « goûté » (טָעֲמָה) la prière. Après avoir été stérile pendant de nombreuses années, Ḥannoh est allée au Mishkon à l’époque situé à Shilôh (c'était avant la construction du Béth Hammiqdosh de Jérusalem) et a imploré Hashshém ית׳. ´éli le Kôhén Godhôl pensait qu'elle était ivre et lui a dit d'arrêter de boire du vin. Elle a répondu qu’elle n’était pas ivre du tout et qu’elle « déversait son cœur » dans la prière.[2]

Nous apprenons beaucoup sur la bonne façon de prier de Ḥannoh, qui est considérée comme la « mère de la prière ». Par conséquent, le verset טָעֲמָה, כִּי-טוֹב סַחְרָהּ dans le `éshath Ḥayil nous rappelle l’incident de Shilôh, où Ḥannoh n’avait goûté à aucun vin et était plutôt imprégnée de Davéqouth (attachement) avec Hashshém. La seconde moitié du verset, « sa lampe ne s'éteint pas la nuit », fait référence à son fils tant attendu Shamou`él ע״ה, qui « illumina » Israël et dont il est écrit : « La lampe de `alôhim n'était pas encore éteinte, et Shamou`él dormait dans le temple de `adhônoy ».[3]

« Elle pose ses mains sur la quenouille, et ses mains tiennent la broche ». C'est Yo´él ע״ה, qui a frappé le méchant Sisaro` et sauvé Israël au temps de la juge Davôroh ע״ה.[4] Le Midhrosh souligne que même à ce moment-là, Yo´él était extrêmement pudique et au lieu d'utiliser l'épée de Sisaro` pour le tuer, elle a utilisé un piquet de tente, car la Ṭôroh déclare que לֹא-יִהְיֶה כְלִי-גֶבֶר עַל-אִשָּׁה « il n'y aura pas de Kali Ghavar sur une femme ».[5] « Kali Ghavar » (ustensile d’un homme) est traditionnellement traduit par « armement », dont les femmes ne devraient pas être ornées. Ainsi, puisqu’une femme ne devrait pas prendre des armes, Yo´él tua Sisaro` avec un piquet de tente et non avec l’épée de ce dernier.

« Elle tend la paume aux pauvres…» est la veuve de Ṣoraphath ע״ה, qui s'occupait de `éliyohou ע״ה.[6] Elle était très pauvre elle-même, alors `éliyohou a provoqué un miracle pour elle où son seule « pot de farine » et « pot d'huile » ne se sont pas épuisés pendant plusieurs jours avant que sa situation financière ne s'améliore. Plus tard, il a également ressuscité son fils qui était tombé malade et est décédé.

« Elle n'a pas peur de la neige sur sa maison ; car toute sa maison est vêtue d'écarlate ». C'est une allusion claire au fil écarlate de Roḥov ע״ה.[7] Quand Israël était prêt à conquérir la Terre Sainte, Yahôshoua´ ע״ה a d'abord envoyé deux espions pour enquêter. Leur présence a été découverte et les deux espions se sont cachés dans la maison de Roḥov. Bien que Cananéenne, Roḥov a déclaré aux espions :

Je sais que `adhônoy vous a donné le pays, parce que la crainte de vous est tombée sur nous, et tous les habitants du pays tremblent devant vous. Car nous avons entendu comment `adhônoy a séché pour vous les eaux du Yam Souph lorsque vous avez quitté l'Égypte, et ce que vous avez fait à Siḥôn et ´ôgh, les deux rois amoréens de l'autre côté du Jourdain, que vous avez condamnés. Quand nous en avons entendu parler, nous avons perdu courage et aucun homme n'avait plus d'esprit à cause de vous; car `adhônoy, votre `alôhim, est le seul `alôhim dans les cieux au-dessus et sur la terre au-dessous. Maintenant, puisque j’ai fait preuve de bonté, jurez-moi par `adhônoy que vous témoignerez à votre tour de la bonté à ma famille…[8]

Les espions lui ont dit de suspendre un fil écarlate à sa maison en signe aux forces israélites d'épargner sa maison. Roḥov a continué par se convertir et a rejoint le peuple juif, et a même épousé Yahôshoua´ ! Dans le Yalqout Shim´ôni,[9] on dit qu'elle s’est prostituée à partir de l'âge de dix ans et a finalement abandonné ses voies de péché à l'âge de cinquante ans, inspirée par l'arrivée des Israélites. Elle se repentit si profondément que le puissant Yahôshoua´ lui-même l'épousa, et d'eux descendirent huit grands prophètes et Kôhanim d'Israël : Yirmayohou et son père Ḥilqiyoh, Saroyoh, Boroukh et son père Nériyoh, Ḥanam`él et Shalloum ע״ה.[10]

Le verset suivant du `éshath Ḥayil est « Elle se fait des vêtements ; ses vêtements sont en fin lin et violet ». Le violet est traditionnellement la couleur portée par la royauté, donc ce verset fait référence à Bath-Shava´ ע״ה, l'épouse de Dowidh Hammalakh ע״ה et la mère du Shalômôh Hammalakh ע״ה.

« Son mari est connu aux portes…» fait référence à Mikhal ע״ה, la première épouse de Dowidh Hammalakh. Elle était sa compagne au début de sa carrière et a joué un rôle clé pour le faire « connaître aux portes ». Le Midhrosh souligne que Mikhal a également sauvé la vie de Dowidh lorsque son père Sho`oul ע״ה (le premier roi d'Israël) a voulu se débarrasser de lui.[11]

סָדִין עָשְׂתָה, וַתִּמְכֹּר, « Elle fabrique des draps et les vend ... ». Le terme סָדִין « Sodhin » est une référence à Shimshôn ע״ה, dont la première attaque majeure contre les Palishṭim impliquait une énigme avec une récompense de lin :[12]

Et Shimshôn leur dit : « Permettez-moi maintenant de vous proposer une énigme ; si vous pouvez la résoudre et me la transmettre dans les sept jours de la fête, alors je vous donnerai trente vêtements en lin [Sadhinim] et trente changements de vêtements. Mais si vous ne pouvez pas me la transmettre, alors vous me donnerez trente vêtements en lin [Sadhinim] et trente changements de vêtements ». Et ils lui dirent : « Fais sortir ton énigme, afin que nous l'entendions ».

Vraisemblablement, Shimshôn avait les draps de sa mère Ṣadhaqath qui les avait faits. Ainsi, ce verset du `éshath Ḥayil fait référence à la mère de Shimshôn. Le Talmoudh[13] identifie son nom comme Ṣalalpônith [צללפונית]. Bien qu'aucune explication ne soit donnée quant à l'origine de ce nom, une lecture attentive du ṬoNo’’Kh révèle la réponse.

Après la célèbre attaque de Shimshôn à l'aide de trois cents renards enflammés,[14] il s'est caché dans une grotte près de la ville de ´étom. Dans le ṬoNo’’Kh, nous lisons que les fils du אֲבִי עֵיטָם, יִזְרְעֶאל וְיִשְׁמָא וְיִדְבָּשׁ; וְשֵׁם אֲחוֹתָם, הַצְלֶלְפּוֹנִי « père de ´étom étaient Yizra´a`l, Yishmo´ et Yidhbosh ; et le nom de leur sœur était Haṣlalpôni [הַצְלֶלְפּוֹנִי] ».[15] Le Talmoudh fait le lien entre les deux ´étom. Puisqu'une sœur est mentionnée - ce qui est extrêmement rare dans les chronologies bibliques - cela doit signifier qu'elle était particulièrement remarquable. Et c'est parce qu'elle était la mère du grand Shimshôn !

« La force et la splendeur sont ses vêtements…» se réfère à `alishava´ ע״ה, l'épouse de `aharôn ע״ה. Le Midhrosh déclare qu'elle « a vu quatre événements joyeux en une seule journée : son frère [est devenu] un Nosi` ; son mari, un Kôhén Godhôl ; le frère de son mari, un roi ; et ses deux enfants, des jeunes Kôhanim ». Le frère de `alishava´, Naḥshôn ban ´amminodhov ע״ה, était le chef de la tribu de Yahoudhoh, son mari était le tout premier Kôhén Godhôl et ses enfants Nodhov et `avihou` ע״ה étaient également des Kôhanim, tandis que son beau-frère Môshah était comme le roi d'Israël. Selon une tradition, les sages-femmes Shiphroh et Pou´oh qui ont sauvé les bébés israélites en Égypte étaient Yôkhavadh et `alishava´.[16]

« Elle ouvre la bouche avec sagesse ... ». C'est Saraḥ bath `oshér ע״ה. Elle était la petite-fille de Ya´aqôv `ovinou ע״ה et c’est elle qui lui a révélé que Yôséph était toujours en vie. Personne ne voulait assumer la responsabilité d’annoncer la nouvelle à Ya´aqôv, craignant qu'il ne puisse pas gérer la nouvelle dans sa vieillesse. Ainsi, la gracieuse Saraḥ a été chargée de ce travail, et elle l'a si bien fait que Ya´aqôv l'a bénie avec la vie éternelle. Selon la tradition, elle a vécu très longtemps et mérita d'entrer vivante au Gan ´édhan, où elle enseigne dans la Yashivoh céleste.

Le Midhrosh identifie ici Saraḥ avec la femme sage mentionnée dans II Shamou`él 20. Là, le ṬoNo’’Kh nous parle d'une nouvelle rébellion incitée contre Dowidh Hammalakh par Shava´ ban Bikhri. Shava´ et ses partisans ont construit une forteresse dans la ville de `avéloh Béth Ma´akhoh. Le général Yô`ov de Dowidh a assiégé la ville et a cherché à l'anéantir complètement. Une femme sage est sortie et lui a conseillé de ne pas tuer les innocents. Elle a promis de livrer la tête de Shava´ sur les murs de la ville. La femme sage a convaincu les citadins de livrer Shava´, et ils ont donné sa tête, mettant fin à la rébellion et sauvant d'innombrables vies. Le Midhrosh dit que cette femme était Saraḥ bath `oshér.

« Elle observe les chemins de sa maison ... » c'est la femme du prophète ´ôvadhyoh ע״ה. Dans I Malokhim 18, nous lisons comment ´ôvadhyoh ע״ה a sauvé cent prophètes du méchant `aḥ`ov et `izaval en les cachant dans des grottes. ´ôvadhyoh était un préposé du roi, mais travaillait secrètement pour sauver les vrais prophètes de Hashshém. Il a également aidé `éliyohou. Plus tard, dans II Malokhim 4, nous lisons comment une veuve d'un prophète a demandé l'aide du protégé de `éliyohou, `alisho´ ע״ה. Les Sages identifient cette veuve comme l'épouse de ´ôvadhyoh. Elle a pu sauver ses enfants de l'esclavage et de l'idolâtrie.

« Ses enfants se lèvent et l'appellent bénie…» se réfère à la femme shounamite ע״ה qui s'occupait de `alisho´. Tout comme son maître `éliyohou, `alisho´ a ressuscité un enfant mort. Cet enfant était le fils de la femme shounamite, que les Sages identifient comme le prophète Ḥavaqqouq ע״ה.

Enfin, le Midhrosh identifie les trois derniers versets du `éshath Ḥayil à Routh ע״ה :

« Beaucoup de filles ont fait de la vaillance, mais tu les as toutes surpassées ». C’est Routh la Moabite, qui est venue sous les ailes de la Shakhinoh. « La grâce est trompeuse et la beauté est vaine ; [une femme qui craint `adhônoy, c’est elle qui sera louée] ». Elle a quitté sa mère et ses ancêtres et sa richesse, et est venue avec sa belle-mère et a accepté toutes les Miṣwôth... Par conséquent, elle a mérité que Dowidh vienne d'elle, qui a fait plaisir avec des chansons et des louanges au Saint, béni soit-Il. Par conséquent, il est dit « Donnez-lui du fruit de ses mains et laissez ses œuvres la louer aux portes ».

Le Midhrosh conclut avec trois lignes pour Routh qui est la seule femme à être explicitement appelée une « `éshath Ḥayil » dans le ṬoNo’’Kh.[17]

La prochaine fois que vous chanterez « `éshath Ḥayil », vous saurez qui avoir à l'esprit, et en récitant chaque verset, de quelle grande femme juive puiser sa force et son inspiration !


[1] Baré`shith 12 :16
[2] 1 Shamou`él 1 :15
[3] Ibid., 3 :3
[4] Shôphatim 4 :17-22
[5] Davorim 22 :5
[6] 1 Malokhim 17
[7] Yahôshoua´ 2
[8] Ibid., versets 9-12
[9] Yalqout Shim´ôni, Yahôshoua´ 9
[10] Voir aussi Ṭalmoudh, Maghilloh 14b.
[11] 1 Shamou`él 19
[12] Shôphatim 14 :12-13
[13] Bavo` Bathro` 91a
[14] Shôphatim 15
[15] 1 Divré Hayyomim 4 :3
[16] Sôtoh 11b
[17] Voir Routh 3 :11.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...